Abstract:
La presente investigación tiene como objetivo principal de analizar las restricciones al desarrollo adjetivo del proceso penal en omisión de asistencia familiar ante la barrera lingüística para el ejercicio del derecho a la defensa del imputado, Abancay 2018. Para lo cual se optó un enfoque cualitativo de método fenomenológico, mediante el uso del software Atlas ti 8, se ha podido cumplir con los objetivos planteados. La muestra empleada comprende no probabilístico de tipo por juicio e intencional, considerándose 25 personas, sin embargo, se consideró el punto saturación por la redundancia de datos. Se llegó a la siguiente conclusión: La restricción al derecho de defensa en el proceso adjetivo, es muy visible, dado por la presencia de limitaciones como la ausencia de intérprete especializado en lengua quechua durante el desarrollo de la declaración del imputado, la errónea trascripción de hechos narrados y el uso hegemónico que incrementa la vulnerabilidad ante dificultades que se presentan de que el fiscal, el juez y el abogado no entiendan la lengua quechua. En consecuencia, no existe el deber de realizar audiencias y emitir decisiones e idioma quechua. La barrera lingüística en el desarrollo del proceso adjetivo, es notorio, debido a que la actitud del Fiscal, juez y abogado enfatiza en diversas razones como: indiferencia hacia las personas quechua hablantes, emitir notificación e informe en castellano, predominio de monolingüe, realizar audiencias sin consultar que idioma domina el imputado y el desinterés en aprender lengua quechua. Estas peculiaridades hacen posible la existen de barrera lingüística.