Abstract:
El estudio de la comprensión de textos académicos no se reduce al aspecto verbal. Comprende el trinomio cognitivo: lengua, mente y mundo. La investigación respondió a la pregunta: ¿Cuál es el grado de representación del mundo en la comprensión de textos académicos de los estudiantes bilingües en la Escuela Profesional de Administración? Y tuvo como objetivo determinar el grado de asociación de los significados con las categorías léxicas, procesamiento de la información explícita e implícita, y el grado de representación del mundo. El enfoque metodológico que se adoptó fue el cualitativo, el diseño correspondió al tipo descriptivo y se empleó la técnica del análisis de textos. En este sentido, se estableció los niveles de confluencia entre la expresión lingüística, el proceso mental y la representación del mundo en el marco de la diversidad sociocultural que influye en los procesos de enseñanza-aprendizaje. Los datos se recopilaron en tres dimensiones: el grado de asociación de los significados con las categorías léxicas, el grado de procesamiento de la información explícita e implícita, y el grado de asignación de elementos visuales a las categorías léxicas. Y se concluyó que los estudiantes de la Escuela Profesional de Administración de la UNA-Puno, en el proceso de la comprensión de textos académicos, en su mayoría, asocian los significados con la categoría léxicas en forma parcial, reconocen únicamente la información expresa (no la información implícita) y asigna elementos visuales a las categorías léxicas en grado intermedio, lo cual debilita una comprensión efectiva de los contenidos textuales de la especialidad.